管家相当习以为常的站在一边帮他望风,顺便用毫无波澜的眼神吓退一些前来围观的人士。
    果不其然,没到十秒,门就从内被拉开了。
    哈德森太太铁青着脸说道,“你真是长进不少啊。”
    伯爵抓紧时间从地上爬了起来,笑嘻嘻的迈进了贝克街的门。
    “那是那是,”他毫无愧意的说,“毕竟要养孩子嘛,不长进怎么行。”
    然后就对上了两张陌生的、惊愕的脸。
    他心里一咯噔,下意识把脸绷了起来,“你们是谁”
    几乎是大脑没转,伯爵脱口而出,“这么多年不见,你养小白脸了”
    哈德森太太脸黑了。
    等没好脸色的哈德森太太将茶摆上,伯爵啜了一口,满足的几乎想缩在沙发里了。
    这个念头刚刚冒出来,就得到了一个来自管家的凝视。
    伯爵只好将茶杯放下,问道,“艾琳娜呢”
    “出门了,”哈德森太太回答道。
    她不耐烦的说道,“别问我她去哪里了,我不知道,也没空招待尊贵的伯爵大人。喝完这杯茶你就走吧。”
    “但我是来找她”话说到一半,伯爵眼前一亮。
    是啊,人不知道在哪里不正好吗,反正他不想回去工作,能耗一会是一会。
    他满足的喝了口茶,又啃了块饼干,打算在这里呆到女儿回来。
    边上的华生有些无措,而福尔摩斯则是倚在墙边。
    “我能问一个问题吗,伯爵阁下,”他突地开口,“你为什么要执着于让莫尔森小姐回家”
    伯爵皱了皱眉。
    反正哈德森太太不在,他又端起了架子,看向福尔摩斯。
    “你又是以什么资格问我这个问题,嗯”他傲慢的说道,“这是我的家事,艾琳娜是我的女儿,这位多管闲事的先生,麻烦认清你的身份。无可奉告。”
    “我知道莫尔森小姐现在在哪里,”福尔摩斯简洁的说道,“我也知道她这次去可能会遇到一些问题,可能需要你的帮助。”
    他沉吟了一下,又加了一句,“我是她的朋友。”
    伯爵拧着眉毛问道,“你怎么知道的她告诉你的你们是什么关系”
    “无可奉告。”
    伯爵噎了一下。
    他径直站了起来,快步走到壁炉边,拾起了铜质的煤钳子,用力颠了两下。
    等两人完完全全的紧张起来,以为伯爵忍不住要使用暴力手段的时候。
    他有点殷勤说道,“我给你把火烧旺,你给我解释一下呗”
    嘈杂的建筑事务所三楼。
    会议室中的众人完全炸开了锅,他们没人能接受事务所运行不下去,即将解散的事实。
    伯爵则是昂首挺胸的来,雄赳赳气昂昂的走。
    顺便还带走了他的女儿,他的学生,以及他学生的学生。
    跟在身后的艾琳娜看着意气风发的父亲,默默的咽下了嘴里的话,打算不把事实告诉父亲。
    他一定是气坏了脑子,不然怎么没想到自己撤资之后没法解聘雇员呢
    坐上了回贝克街的马车,艾琳娜安安静静的打开了随身带着的小包,拿出了一本书,看了起来。
    伯爵百无聊赖地看着窗外。
    他寻思自己怎么就没有想到要带本书呢
    看着低头认真读书的艾琳娜,他忍不住问道,“你就没有什么想问我的吗”
    闻言,艾琳娜放下了书。
    “有一个问题,”艾琳娜说道,“我没告诉别人我去了哪里,父亲是怎么知道我在这里的”
    伯爵说道,“你的邻居告诉我的。”
    而且介于他十分勤快的将壁炉烧的很旺,还多讲了一会。
    “那你用什么方法让他们告诉你的”
    艾琳娜知道自己的两位邻居绝不会轻易泄密。金钱权力压迫
    伯爵一时被问住了。
    他总不能真的对女儿说,你的父亲不但为了听故事烧了很久的火,还为了瞒住找你回家的原因撒泼耍赖吧
    他沉思了一会,不苟言笑的说道,“我对他们用了一些小小的手段。”
    艾琳娜愣住了。
    “你对他们用刑了”她声音猛地拔高,眼中充满了失望,“父亲,你怎么能这样现在是文明社会,你这是犯罪”
    伯爵也傻了。
    他茫然的解释,“我没有啊”

章节目录

和福尔摩斯当邻居的倒霉日子[综名著]所有内容均来自互联网,棋子小说网只为原作者旧书报刊的小说进行宣传。欢迎各位书友支持旧书报刊并收藏和福尔摩斯当邻居的倒霉日子[综名著]最新章节