第123章 第123章 (1/2)
信封里的欢迎函是一张门钥匙。当我头晕目眩地撒旦,我可真是讨厌这种旅行方式回到地面上时我们出现在了一片潮湿微雨的草地上,不远处是一片葱郁的森林和几间麻瓜常见的度假木屋。一个穿着老式西服和完全不成套的丝绒背心的男人看见我们朝着这个方向快走了几步。
“罗塞尔先生和罗塞尔女士您的贵宾券”男人向我们微微颔首接过那张门钥匙,熟练地像是背台词一般说道,“哈尔森克里夫,英国魔法部傲罗,竭诚为您服务。”
“文森特罗塞尔,”里德尔优雅地和克里夫点了下头指向我,“奥黛特,我的妹妹。”
我搭在他胳膊上的手不满地加重了力道。
“非贵宾区原本是麻瓜的野营场地,恐怕您的着装”克里夫上下打量了一眼里德尔,完全没有注意到我们之间奇怪的氛围,又像是才意识自己不太礼貌的行为一般尴尬地咳嗽了两声,“欢迎函里应该说过的不是吗”
鬼知道那种没有人会打开的官方信函里会说些什么。我撇撇嘴,低头看了看自己身上漂亮的套裙倒是不觉得惹人怀疑女人们都喜欢穿一些奇奇怪怪的衣服显得自己与众不同。里德尔则在衣领上轻轻弹了弹,考究的巫师长袍立刻缩短变成了一身优雅得体的麻瓜西服。
“真是精妙的魔法。”克里夫赞叹地说道,对着手里的着装手册比照了好一阵,邀请我们的手势真诚了许多,“贵宾区在最里面。”
我在这个没有见识的巫师转过身后明目张胆地翻了个白眼,“妹妹”
撒旦会知道如果一定要按照血缘来说的话,我该是他的曾曾曾姨祖母什么的。里德尔似笑非笑地瞥了我一眼,并没有打算解释,那种充满阴谋味道的眼神让我不由自主地打了个寒战有了些不好的预感。
克里夫带着我们来到其中一间木屋里,开门的时候差点和一个红头发的男巫撞上。男巫有些紧张地捧紧了手里脏兮兮的旧靴子瞟了我们一眼不满地嘟囔起来,“你得小心点哈尔森。今天来的第一对贵宾区巫师呢,你的工作可真是轻松戈尔主任对自己下属也太好了些”
“做好你自己的事情吧,托马斯。那个麻瓜的遗忘咒可都是我在负责的。”克里夫耸了耸肩膀,故作轻松的样子却有着莫名的优越感,“傲罗们训练了整整一个半月的接待礼仪呢,詹金斯部长可什么都没做,你们就安安心心搬运门钥匙吧”。
他等到红头发的男巫离开之后走进房子,接着像是想到什么一般又退了出来撑在门边等着我们进去后才跟了上来。
我看着那些纯血巫师们习以为常的细节在克里夫身上略显生疏的模样,脑海里忍不住地冒出一群和“黑魔法”对抗的傲罗一起练习开关门和打招呼的模样梅林的胡子一定是里奇将魔法界治理得太好了,巫师都不愿意去犯罪了,所以傲罗们才清闲到需要用这种方式消遣。
我忍不住晃了晃里德尔的胳膊,撒旦会知道食死徒要是为了欢迎他们主人的到来花上好几天的时间准备台词什么都不做的话会得到怎样“有趣”的咒语。里德尔勾起唇角,眼睛里有了些意味不明的笑意。
木屋里摆着一张堆满纸张的桌子,角落则是摞在一起的旧靴子和空罐头,湿润的草地上特有的腥臭味在这样乱糟糟的环境里愈发显得刺鼻起来。克里夫有些不好意思地施了一个清洁咒自顾自在桌子前坐了下来,完全没有意识到应该先邀请我们入座,半真半假地抱怨着,“一定是托马斯那个家伙,他们国际魔法贸易协会的办公室就是这副样子,每一个巫师在办理完贸易许可都会去他们司长那里投诉,真是死性不改”
我觉得巫师们投诉大概是因为对于贸易令不满又无处发泄,他们才不在乎魔法部是修在马桶下面还是垃圾桶里。
“罗塞尔”克里夫翻看着手里的羊皮纸找到我们的名字后拿起羽毛笔飞速地写了些什么,“您是租住帐篷还是自带呢”
里德尔沉默着完全没有搭理这个人类的意思,于是我不得不打破尴尬,“自带。”
“明智的选择,这里的帐篷都有一股奇怪的味道也许是在沼泽里泡得太久了,您这样的巫师还是自带比较好戈尔先生让我告诉每一个贵宾区的巫师,但那显然不太合适不是吗我是说托马斯那样的巫师也许能说出来,但我可是个傲罗”克里夫一边在羊皮纸上记录着,一边毫不自知地絮絮叨叨起来,说道傲罗的时候男人的脸上满是掩藏不住的骄傲。他的许多用词莫名让我不舒服起来。
“戈尔先生是傲罗办公室主任”里德尔突然问道。
“哦,是的是的。他是个很了不起的人,事实上戈尔家族都很了不起,他们世世代代从政,您知道吗,戈尔先生的祖先就是那位镇压妖精反叛的魔法部部长呢”克列夫的语气充满了赞赏和自豪,就仿佛祖先是个伟人而自己却带着本应维护魔法界秩序的傲罗一起练习上流社会的礼仪是件多么了不起的事情一般。
“的确令人惊叹”我忍不住打断道。但克里夫丝毫没有听出我语气里的嘲讽,他将填写完成的表格撕下来,特意转了个方向让文字正向面对着我们,“您的签名。”
里德尔拿起羽毛笔用一种我完全没有见过的字体写上了“文森特罗塞尔”的假名,“我没有想到,这些琐碎的工作竟然都是优秀的傲罗们在做”
克里夫脸上的自豪更加明显了起来,额头的皮肤都隐隐带着骄傲的红光,“只有贵宾区的服务是由傲罗亲自执行的要让整个魔法界看看英国巫师的教养戈尔先生是这么说的,我们要把古老的英国文明展现给全世界的巫师们”
他说着起身打开门,这次邀请我们先行通过的动作倒是熟练了很多。我情不自禁地摇了摇头,他们对于“文明”的定义可真是矛盾又讽刺。人类实在是幽默的生物,他们一边宣扬着平等和特权对抗着,一边吹捧又拙劣地模仿着自己声称鄙视的那些人的生活习惯,幻想着可以称为特权中的一员。然而最有趣的是,这些人甚至意识不到自己对于权利的渴望和从骨子里冒出来的臣服的奴性,他们也不愿意面对自己贪婪又自私的本性。里德尔这样明目张胆毫不掩饰地攥取权利的行为和这些跳梁小丑一般令人作呕却毫不自知的姿态比起来反而令人能接受多了。
我将里德尔的胳膊抓紧了一些,冲着他眨了眨眼。那双冰冷的眼睛立刻涌出嘲讽的笑意。我都能想象到他的声音说出“你的脑袋里都在想些什么”的时候那种鄙夷又高亢的语气了,但我可不介意至少那比满脸真诚的克里夫说出来的话能令人接受多了。
我们穿过了一整片嘈杂的支满各式各样帐篷的沼泽地和傲罗巡视的森林后,在一处有着屏障保护的草地上停了下来。克里
“罗塞尔先生和罗塞尔女士您的贵宾券”男人向我们微微颔首接过那张门钥匙,熟练地像是背台词一般说道,“哈尔森克里夫,英国魔法部傲罗,竭诚为您服务。”
“文森特罗塞尔,”里德尔优雅地和克里夫点了下头指向我,“奥黛特,我的妹妹。”
我搭在他胳膊上的手不满地加重了力道。
“非贵宾区原本是麻瓜的野营场地,恐怕您的着装”克里夫上下打量了一眼里德尔,完全没有注意到我们之间奇怪的氛围,又像是才意识自己不太礼貌的行为一般尴尬地咳嗽了两声,“欢迎函里应该说过的不是吗”
鬼知道那种没有人会打开的官方信函里会说些什么。我撇撇嘴,低头看了看自己身上漂亮的套裙倒是不觉得惹人怀疑女人们都喜欢穿一些奇奇怪怪的衣服显得自己与众不同。里德尔则在衣领上轻轻弹了弹,考究的巫师长袍立刻缩短变成了一身优雅得体的麻瓜西服。
“真是精妙的魔法。”克里夫赞叹地说道,对着手里的着装手册比照了好一阵,邀请我们的手势真诚了许多,“贵宾区在最里面。”
我在这个没有见识的巫师转过身后明目张胆地翻了个白眼,“妹妹”
撒旦会知道如果一定要按照血缘来说的话,我该是他的曾曾曾姨祖母什么的。里德尔似笑非笑地瞥了我一眼,并没有打算解释,那种充满阴谋味道的眼神让我不由自主地打了个寒战有了些不好的预感。
克里夫带着我们来到其中一间木屋里,开门的时候差点和一个红头发的男巫撞上。男巫有些紧张地捧紧了手里脏兮兮的旧靴子瞟了我们一眼不满地嘟囔起来,“你得小心点哈尔森。今天来的第一对贵宾区巫师呢,你的工作可真是轻松戈尔主任对自己下属也太好了些”
“做好你自己的事情吧,托马斯。那个麻瓜的遗忘咒可都是我在负责的。”克里夫耸了耸肩膀,故作轻松的样子却有着莫名的优越感,“傲罗们训练了整整一个半月的接待礼仪呢,詹金斯部长可什么都没做,你们就安安心心搬运门钥匙吧”。
他等到红头发的男巫离开之后走进房子,接着像是想到什么一般又退了出来撑在门边等着我们进去后才跟了上来。
我看着那些纯血巫师们习以为常的细节在克里夫身上略显生疏的模样,脑海里忍不住地冒出一群和“黑魔法”对抗的傲罗一起练习开关门和打招呼的模样梅林的胡子一定是里奇将魔法界治理得太好了,巫师都不愿意去犯罪了,所以傲罗们才清闲到需要用这种方式消遣。
我忍不住晃了晃里德尔的胳膊,撒旦会知道食死徒要是为了欢迎他们主人的到来花上好几天的时间准备台词什么都不做的话会得到怎样“有趣”的咒语。里德尔勾起唇角,眼睛里有了些意味不明的笑意。
木屋里摆着一张堆满纸张的桌子,角落则是摞在一起的旧靴子和空罐头,湿润的草地上特有的腥臭味在这样乱糟糟的环境里愈发显得刺鼻起来。克里夫有些不好意思地施了一个清洁咒自顾自在桌子前坐了下来,完全没有意识到应该先邀请我们入座,半真半假地抱怨着,“一定是托马斯那个家伙,他们国际魔法贸易协会的办公室就是这副样子,每一个巫师在办理完贸易许可都会去他们司长那里投诉,真是死性不改”
我觉得巫师们投诉大概是因为对于贸易令不满又无处发泄,他们才不在乎魔法部是修在马桶下面还是垃圾桶里。
“罗塞尔”克里夫翻看着手里的羊皮纸找到我们的名字后拿起羽毛笔飞速地写了些什么,“您是租住帐篷还是自带呢”
里德尔沉默着完全没有搭理这个人类的意思,于是我不得不打破尴尬,“自带。”
“明智的选择,这里的帐篷都有一股奇怪的味道也许是在沼泽里泡得太久了,您这样的巫师还是自带比较好戈尔先生让我告诉每一个贵宾区的巫师,但那显然不太合适不是吗我是说托马斯那样的巫师也许能说出来,但我可是个傲罗”克里夫一边在羊皮纸上记录着,一边毫不自知地絮絮叨叨起来,说道傲罗的时候男人的脸上满是掩藏不住的骄傲。他的许多用词莫名让我不舒服起来。
“戈尔先生是傲罗办公室主任”里德尔突然问道。
“哦,是的是的。他是个很了不起的人,事实上戈尔家族都很了不起,他们世世代代从政,您知道吗,戈尔先生的祖先就是那位镇压妖精反叛的魔法部部长呢”克列夫的语气充满了赞赏和自豪,就仿佛祖先是个伟人而自己却带着本应维护魔法界秩序的傲罗一起练习上流社会的礼仪是件多么了不起的事情一般。
“的确令人惊叹”我忍不住打断道。但克里夫丝毫没有听出我语气里的嘲讽,他将填写完成的表格撕下来,特意转了个方向让文字正向面对着我们,“您的签名。”
里德尔拿起羽毛笔用一种我完全没有见过的字体写上了“文森特罗塞尔”的假名,“我没有想到,这些琐碎的工作竟然都是优秀的傲罗们在做”
克里夫脸上的自豪更加明显了起来,额头的皮肤都隐隐带着骄傲的红光,“只有贵宾区的服务是由傲罗亲自执行的要让整个魔法界看看英国巫师的教养戈尔先生是这么说的,我们要把古老的英国文明展现给全世界的巫师们”
他说着起身打开门,这次邀请我们先行通过的动作倒是熟练了很多。我情不自禁地摇了摇头,他们对于“文明”的定义可真是矛盾又讽刺。人类实在是幽默的生物,他们一边宣扬着平等和特权对抗着,一边吹捧又拙劣地模仿着自己声称鄙视的那些人的生活习惯,幻想着可以称为特权中的一员。然而最有趣的是,这些人甚至意识不到自己对于权利的渴望和从骨子里冒出来的臣服的奴性,他们也不愿意面对自己贪婪又自私的本性。里德尔这样明目张胆毫不掩饰地攥取权利的行为和这些跳梁小丑一般令人作呕却毫不自知的姿态比起来反而令人能接受多了。
我将里德尔的胳膊抓紧了一些,冲着他眨了眨眼。那双冰冷的眼睛立刻涌出嘲讽的笑意。我都能想象到他的声音说出“你的脑袋里都在想些什么”的时候那种鄙夷又高亢的语气了,但我可不介意至少那比满脸真诚的克里夫说出来的话能令人接受多了。
我们穿过了一整片嘈杂的支满各式各样帐篷的沼泽地和傲罗巡视的森林后,在一处有着屏障保护的草地上停了下来。克里
-->>本章未完,点击下一页继续阅读