公狗对一只母狗这是对一个懂得爱的人最大的侮辱,身边睡一个不爱的女人,要忍受这样几十年,在做爱时负罪感和快感交织,人的肉体是软弱的。
他从来不是璇玑心目中那位盖世英雄,他只是一个龌蹉而软弱的男人,满身罪业。
她看着他,他脸上露出一种非常复杂的表情,好像在忍受一种痛苦,额角的青筋都显露出来,她突然发觉自己背诵的这几句古诗词就这样深深地伤害了他,他的眼睛充满深沉而痛苦的感觉。
他爱着她。她突然感到了,他们总是心意相通。
“你爱她吗”她轻声地问道。
她的内心汹涌澎湃,紧张万分,她告诉自己如果他说他是被迫的,他是无奈的,哪怕是花言巧语欺骗她,她也愿意相信,愿意原谅他。
她是多么多么地爱他。
卡尔基显得出奇地冷静。
“对另一个牺牲品的同情,那是另一种爱”他的眼睛中又露出一种下定决心的目光,像一头决心去掠食的狼。
他不能说出自己真心的话,因为事到如今已不能回头。
他怕自己失去理智,对璇玑的爱仿佛火葬堆上的熊熊烈火,炙烧了他全部的身心,他怕自己控制不住自己,如果此刻不能抑情,如果他们两人都完全放任情感,她流泪乞求他之前的一切付出和痛苦便无意义。
“你爱她”璇玑美丽的脸上显得那么苍白而无助,她觉得自己的心再次被深深地伤害,甚至比得知他结婚时,更令她疼痛难忍。
“你爱我吗”她的声音完全颤抖了。
“我们的那一些曾经的都过去了,”他显得波澜不惊,只是双眉紧锁,显得万分严肃,“我现在把你当作我最好的朋友。”
“我只是你最好的朋友”她哽咽得快说不出话来。
她想到在在酒会的玫瑰花瓣雨中,他也对罗睺这样介绍她。有一颗巨大石头沉重地压在她的心上,心脏已经无法跳动,全身的血液都凝固起来。
“我说过,我只是来向你郑重道别的。我们不能就这样保留一段有始无终的感情”他的声音在无人的书店里如此清晰,又是如此冰冷和理智。
是的,他只是来向她告别的他说过,这是他们此生最后一次见面。
璇玑转过身,默默地走到摆放推荐书籍的台子边,那里摆放着书店最新推荐的德国诗人施特凡安东格奥尔格的中译本的毛边本诗集,封面带着古代悠远的美感,玫瑰缠绕的边框,北斗七星,还有圣杯,上面写着“秘密德国”四个优美的花体字。
摆放整齐的书籍边上摆着一捧红玫瑰和摆成一圈的裁纸刀,这些镀银质地的裁纸刀的刀柄都装饰着希尔德斯海姆玫瑰。这些都是她细心摆放和布置的,这本精美的诗集定价不菲,每一位购买者都会得赠一朵红玫瑰和一把裁纸刀,这样贴心的服务,可以让读者自己裁开书页,充满古代的诗意。
她呆呆地站立着,看着银光闪烁的裁纸刀。
那天早上,她看着镜子里的自己,觉得更懊悔,说不出的一种感觉,她已经失去了最珍贵的童贞,她原本想献给最爱的人。
冈底斯山下热烈真挚的爱恋,再也回不去了。
璇玑的背影让他怜爱,她好似更清瘦了。
卡尔基情不自禁地走近她,从身后看到了她注视的展示桌上的诗集,突然感慨万千,他回忆起好多年前曾在菲的图书馆看过很多德语诗歌,他记得这一首。
“reissideenrand”将我拖向你他轻轻地用德语背诵道。
“abgrunddochirreiicht”深渊,但别迷乱我
那么久远的诗,少年时的自己。卡尔基紧促眉头,如今却成为此刻心境最佳的写照。命运仿佛早已编写好的程序,让他挣脱不得。
璇玑感觉自己全身的肌肉都在绷紧,仿佛在艰难地下定决心。卡尔基如此博学,又如此英俊,那么好他就像天空最明亮的星星,她想不出世上还有比他更好的人了。
“卡尔基,你是一个狠心的男人,深深伤害了我但我真的不想离开你我离不开你”她喃喃自语,仿佛沉浸在自己的内心世界内,说话都有些颠三倒四,“我失去过你一次,你不知道我有多痛苦,我其实已经疯了,装作一个正常人生活,吃饭,睡觉没人知道我每天晚上的痛苦,我的心已经碎了就这样再也见不到你”
他默默无言,她可以向他坦诚她的痛苦,但他不能说出内心的感受。
“我有时在想,我情愿你死我不想你离我而去,去属于另外一个女人。”
说出了内心最恶毒的一句话,压得最深的一句话,她突然觉得一阵晕眩,伴随着一种轻松感。
她说希望他死,他竟然并不因此讨厌她,卡尔基依旧无言地注视着璇玑的背影,他爱她的个性,她是坦诚的,直率的,和他一样。
“死是一种解脱”卡尔基说话的声音很落寞,流露出他内心的痛苦,“世事太荒谬。”
“我在轻井泽王子饭店的那夜,我做梦,梦到在柏拉图的皇座前,我用剑杀了你但我跟你死在一起了我们死在一起,感觉到的是一种幸福和平静极致的”
“iebestod”他叹息了一声。
他们两人的思维几乎同时回到了在她小小的公寓中听瓦格纳的歌剧特里斯坦和伊索尔德的时刻,芒星城的夕阳太美,笼罩着诗意和温馨的光芒。
他为优美音乐所感动,不自觉把头靠在她的肩膀上,那一刻她心中如醉,夕阳梦幻如金
如果命运不过是早已编好的程序,那让结局早一些降临,没有什么不好的。
活下去才是难以面对的苦痛。
她黑色的眼眸里露出明亮的光芒。
璇玑以极快的速度一把拿起纤小而尖锐的裁纸刀,转身朝背后站立的卡尔基猛然直刺而去,身手之快之迅猛就像一位最好的柏拉图骑士。
1罪或业,以及救赎的概念是印欧人独有的,东亚文化中没有。所以本故事的女主角对此毫不在意。请牢记收藏,网址 最新最快无防盗免费阅读</p>
他从来不是璇玑心目中那位盖世英雄,他只是一个龌蹉而软弱的男人,满身罪业。
她看着他,他脸上露出一种非常复杂的表情,好像在忍受一种痛苦,额角的青筋都显露出来,她突然发觉自己背诵的这几句古诗词就这样深深地伤害了他,他的眼睛充满深沉而痛苦的感觉。
他爱着她。她突然感到了,他们总是心意相通。
“你爱她吗”她轻声地问道。
她的内心汹涌澎湃,紧张万分,她告诉自己如果他说他是被迫的,他是无奈的,哪怕是花言巧语欺骗她,她也愿意相信,愿意原谅他。
她是多么多么地爱他。
卡尔基显得出奇地冷静。
“对另一个牺牲品的同情,那是另一种爱”他的眼睛中又露出一种下定决心的目光,像一头决心去掠食的狼。
他不能说出自己真心的话,因为事到如今已不能回头。
他怕自己失去理智,对璇玑的爱仿佛火葬堆上的熊熊烈火,炙烧了他全部的身心,他怕自己控制不住自己,如果此刻不能抑情,如果他们两人都完全放任情感,她流泪乞求他之前的一切付出和痛苦便无意义。
“你爱她”璇玑美丽的脸上显得那么苍白而无助,她觉得自己的心再次被深深地伤害,甚至比得知他结婚时,更令她疼痛难忍。
“你爱我吗”她的声音完全颤抖了。
“我们的那一些曾经的都过去了,”他显得波澜不惊,只是双眉紧锁,显得万分严肃,“我现在把你当作我最好的朋友。”
“我只是你最好的朋友”她哽咽得快说不出话来。
她想到在在酒会的玫瑰花瓣雨中,他也对罗睺这样介绍她。有一颗巨大石头沉重地压在她的心上,心脏已经无法跳动,全身的血液都凝固起来。
“我说过,我只是来向你郑重道别的。我们不能就这样保留一段有始无终的感情”他的声音在无人的书店里如此清晰,又是如此冰冷和理智。
是的,他只是来向她告别的他说过,这是他们此生最后一次见面。
璇玑转过身,默默地走到摆放推荐书籍的台子边,那里摆放着书店最新推荐的德国诗人施特凡安东格奥尔格的中译本的毛边本诗集,封面带着古代悠远的美感,玫瑰缠绕的边框,北斗七星,还有圣杯,上面写着“秘密德国”四个优美的花体字。
摆放整齐的书籍边上摆着一捧红玫瑰和摆成一圈的裁纸刀,这些镀银质地的裁纸刀的刀柄都装饰着希尔德斯海姆玫瑰。这些都是她细心摆放和布置的,这本精美的诗集定价不菲,每一位购买者都会得赠一朵红玫瑰和一把裁纸刀,这样贴心的服务,可以让读者自己裁开书页,充满古代的诗意。
她呆呆地站立着,看着银光闪烁的裁纸刀。
那天早上,她看着镜子里的自己,觉得更懊悔,说不出的一种感觉,她已经失去了最珍贵的童贞,她原本想献给最爱的人。
冈底斯山下热烈真挚的爱恋,再也回不去了。
璇玑的背影让他怜爱,她好似更清瘦了。
卡尔基情不自禁地走近她,从身后看到了她注视的展示桌上的诗集,突然感慨万千,他回忆起好多年前曾在菲的图书馆看过很多德语诗歌,他记得这一首。
“reissideenrand”将我拖向你他轻轻地用德语背诵道。
“abgrunddochirreiicht”深渊,但别迷乱我
那么久远的诗,少年时的自己。卡尔基紧促眉头,如今却成为此刻心境最佳的写照。命运仿佛早已编写好的程序,让他挣脱不得。
璇玑感觉自己全身的肌肉都在绷紧,仿佛在艰难地下定决心。卡尔基如此博学,又如此英俊,那么好他就像天空最明亮的星星,她想不出世上还有比他更好的人了。
“卡尔基,你是一个狠心的男人,深深伤害了我但我真的不想离开你我离不开你”她喃喃自语,仿佛沉浸在自己的内心世界内,说话都有些颠三倒四,“我失去过你一次,你不知道我有多痛苦,我其实已经疯了,装作一个正常人生活,吃饭,睡觉没人知道我每天晚上的痛苦,我的心已经碎了就这样再也见不到你”
他默默无言,她可以向他坦诚她的痛苦,但他不能说出内心的感受。
“我有时在想,我情愿你死我不想你离我而去,去属于另外一个女人。”
说出了内心最恶毒的一句话,压得最深的一句话,她突然觉得一阵晕眩,伴随着一种轻松感。
她说希望他死,他竟然并不因此讨厌她,卡尔基依旧无言地注视着璇玑的背影,他爱她的个性,她是坦诚的,直率的,和他一样。
“死是一种解脱”卡尔基说话的声音很落寞,流露出他内心的痛苦,“世事太荒谬。”
“我在轻井泽王子饭店的那夜,我做梦,梦到在柏拉图的皇座前,我用剑杀了你但我跟你死在一起了我们死在一起,感觉到的是一种幸福和平静极致的”
“iebestod”他叹息了一声。
他们两人的思维几乎同时回到了在她小小的公寓中听瓦格纳的歌剧特里斯坦和伊索尔德的时刻,芒星城的夕阳太美,笼罩着诗意和温馨的光芒。
他为优美音乐所感动,不自觉把头靠在她的肩膀上,那一刻她心中如醉,夕阳梦幻如金
如果命运不过是早已编好的程序,那让结局早一些降临,没有什么不好的。
活下去才是难以面对的苦痛。
她黑色的眼眸里露出明亮的光芒。
璇玑以极快的速度一把拿起纤小而尖锐的裁纸刀,转身朝背后站立的卡尔基猛然直刺而去,身手之快之迅猛就像一位最好的柏拉图骑士。
1罪或业,以及救赎的概念是印欧人独有的,东亚文化中没有。所以本故事的女主角对此毫不在意。请牢记收藏,网址 最新最快无防盗免费阅读</p>