第149章 第143章 (1/2)
托纳提第二天早上天不亮便离开了。这个消息是修普诺斯在早餐桌上告诉我们的。那张天真魅惑的脸摆出十足女气的愤怒,抱怨着昨晚为了能不让费里伯特怀疑伊维芙庄园是不是住进了鬼魂,不得不给了他更多的罂粟花和葡萄酒。
我无精打采地点点头,并不想回应这个话题。里德尔则像他从霍格沃玆就开始的那样迅速用晚早餐便回去了书房,那副安静优雅的模样将躯壳之下的危险和疯狂完完全全隐藏了起来。
修普诺斯有些不满地眯起眼睛看着这个完全无视他的控诉的家伙,形状优美的嘴唇几经开合最终娇嗔地撅起,沉默地端起面前的茶杯小口抿了起来。
“丢人。”我忍不住嫌恶地说道。
撒旦啊修谱努斯真该考虑一下换回那副深沉超凡的男性样貌。我是说,毕竟从各个方面来讲我和里德尔都应该算是令他畏惧的敌人,在一个昨晚还在算计如何利用英国的状况给法国魔法部埋下陷阱的敌人面前或者说身后,摆出一副撒娇一般的怨忿,实在是过于丢人的事情。那种自取其辱的无能真是丢了作为神祇对头的我们魔鬼的脸。
“那么你就该知道在我眼里你是什么样了”修普诺斯说着从袅袅的蒸汽里挑起半边优美的眉毛。
我挥了挥魔杖将他连同手里的红茶一起掀翻在了地上。昨夜以来难以纾解的糟糕情绪都找到了发泄的地方,“也许不需要你们这些弱小的神祇担心我的形象游戏里决定结果的掌控者”
最后那个单词被我不怀好意地加重了语气,然而修普诺斯只是矜贵地翻了半个白眼,缓缓从地上爬起来清理干净了自己的套裙,丝毫没有动怒的样子。
“你们魔鬼真是自负。”他摇了摇头,手掌轻巧地翻过,露出掌心的两朵罂粟和一瓶澄澈透明的淡蓝色液体。
“象征和平的礼物。既然你要继续住在这里的话,斗嘴和”修普诺斯优雅漂亮的眉毛跳了一下,似乎觉得自己即将出口的话非常幼稚一般嫌弃地皱起了眉头,“打架,都是没有意义的。”
我在看见罂粟花的时候便立刻生出了不详的预感和本能的抗拒,修普诺斯莫名其妙示好的举动更是加重了这种不好的猜测。我可不打算接受这份用意不明令人厌恶的“礼物”。
修普诺斯拖着胳膊等了一会儿,最终无奈地将手里的东西放在了桌子上,“你该学会接受别人的善意迷惑意识的罂粟花和遗忘之河的水前者可以让你永远沉浸在梦境里,后者可以让你抛却所有记忆。如果有一天你对自己走的路感觉到绝望的话,我希望你有新的选择”
我几乎下意识地皱起了眉头,原本只是有些犹豫的心情顿时变成到了莫名的不忿。但修普诺斯的神情严肃又温和,丝毫没有戏虐的嘲讽,轻柔得像是梦境一般令人忍不住想要亲近然后沉溺其中。这让我一时之间分辨不出自己是应该感谢这样一份温柔绮丽的馈赠,还是顺应脑海里的呼唤将他扔出窗户回应这个显而易见的羞辱。
还没等我摆脱那种诡异的矛盾想明白这个艰难的抉择,修普诺斯便离开了。空旷的餐厅里回荡着他若有似无的尾音,“我并不是你的敌人”
而他原本的座位上则摆放着那两朵罂粟和环绕着银质装饰的精巧水晶瓶。早晨清爽湿润的阳光穿透瓶身折射出五彩的光斑,静谧清透的液体映照出花瓣纤薄的殷红颜色。
我盯着那两件精美漂亮的东西,疑惑已经浓郁到快要从中生出毫无逻辑的愧疚了。哦,撒旦啊显然修普诺斯和费里伯特并不知道在他们安静沉睡的时候,已经被里德尔算计得清清楚楚了,这可真是让接受了他的礼物的我良心难安如果我们魔鬼有这种东西存在的话。但至少我知道我们魔鬼拥有些什么我很清楚自己或者说任何一个魔鬼都是不会拒绝那样一只闪闪发亮漂亮华丽的水晶瓶的。
我毫不客气的将修普诺斯的“礼物”装进了长袍口袋里,而他所说的“象征和平”,我可没有作出过任何承诺。至于“敌人”这种说法就更是荒诞不经了。我是说,可不是他单方面认为我们没有敌对就能算数的不是嘛至少在我心里那个家伙和朋友这种称谓可没有半点关系。
我得承认,尽管修普诺斯作为一个被众神流放的神祇,并没有太多塞特所说的那些令人厌恶的品质,但千万年来的历史和我的血脉总是让我对这些伪善的家伙抱有偌大的敌意。梅林会知道,后来的时间证明我的直觉是多么准确无误又极端荒谬的。或者说,在我的处境之中正确与错误乃至于理智的判断都是毫无意义的
我无精打采地点点头,并不想回应这个话题。里德尔则像他从霍格沃玆就开始的那样迅速用晚早餐便回去了书房,那副安静优雅的模样将躯壳之下的危险和疯狂完完全全隐藏了起来。
修普诺斯有些不满地眯起眼睛看着这个完全无视他的控诉的家伙,形状优美的嘴唇几经开合最终娇嗔地撅起,沉默地端起面前的茶杯小口抿了起来。
“丢人。”我忍不住嫌恶地说道。
撒旦啊修谱努斯真该考虑一下换回那副深沉超凡的男性样貌。我是说,毕竟从各个方面来讲我和里德尔都应该算是令他畏惧的敌人,在一个昨晚还在算计如何利用英国的状况给法国魔法部埋下陷阱的敌人面前或者说身后,摆出一副撒娇一般的怨忿,实在是过于丢人的事情。那种自取其辱的无能真是丢了作为神祇对头的我们魔鬼的脸。
“那么你就该知道在我眼里你是什么样了”修普诺斯说着从袅袅的蒸汽里挑起半边优美的眉毛。
我挥了挥魔杖将他连同手里的红茶一起掀翻在了地上。昨夜以来难以纾解的糟糕情绪都找到了发泄的地方,“也许不需要你们这些弱小的神祇担心我的形象游戏里决定结果的掌控者”
最后那个单词被我不怀好意地加重了语气,然而修普诺斯只是矜贵地翻了半个白眼,缓缓从地上爬起来清理干净了自己的套裙,丝毫没有动怒的样子。
“你们魔鬼真是自负。”他摇了摇头,手掌轻巧地翻过,露出掌心的两朵罂粟和一瓶澄澈透明的淡蓝色液体。
“象征和平的礼物。既然你要继续住在这里的话,斗嘴和”修普诺斯优雅漂亮的眉毛跳了一下,似乎觉得自己即将出口的话非常幼稚一般嫌弃地皱起了眉头,“打架,都是没有意义的。”
我在看见罂粟花的时候便立刻生出了不详的预感和本能的抗拒,修普诺斯莫名其妙示好的举动更是加重了这种不好的猜测。我可不打算接受这份用意不明令人厌恶的“礼物”。
修普诺斯拖着胳膊等了一会儿,最终无奈地将手里的东西放在了桌子上,“你该学会接受别人的善意迷惑意识的罂粟花和遗忘之河的水前者可以让你永远沉浸在梦境里,后者可以让你抛却所有记忆。如果有一天你对自己走的路感觉到绝望的话,我希望你有新的选择”
我几乎下意识地皱起了眉头,原本只是有些犹豫的心情顿时变成到了莫名的不忿。但修普诺斯的神情严肃又温和,丝毫没有戏虐的嘲讽,轻柔得像是梦境一般令人忍不住想要亲近然后沉溺其中。这让我一时之间分辨不出自己是应该感谢这样一份温柔绮丽的馈赠,还是顺应脑海里的呼唤将他扔出窗户回应这个显而易见的羞辱。
还没等我摆脱那种诡异的矛盾想明白这个艰难的抉择,修普诺斯便离开了。空旷的餐厅里回荡着他若有似无的尾音,“我并不是你的敌人”
而他原本的座位上则摆放着那两朵罂粟和环绕着银质装饰的精巧水晶瓶。早晨清爽湿润的阳光穿透瓶身折射出五彩的光斑,静谧清透的液体映照出花瓣纤薄的殷红颜色。
我盯着那两件精美漂亮的东西,疑惑已经浓郁到快要从中生出毫无逻辑的愧疚了。哦,撒旦啊显然修普诺斯和费里伯特并不知道在他们安静沉睡的时候,已经被里德尔算计得清清楚楚了,这可真是让接受了他的礼物的我良心难安如果我们魔鬼有这种东西存在的话。但至少我知道我们魔鬼拥有些什么我很清楚自己或者说任何一个魔鬼都是不会拒绝那样一只闪闪发亮漂亮华丽的水晶瓶的。
我毫不客气的将修普诺斯的“礼物”装进了长袍口袋里,而他所说的“象征和平”,我可没有作出过任何承诺。至于“敌人”这种说法就更是荒诞不经了。我是说,可不是他单方面认为我们没有敌对就能算数的不是嘛至少在我心里那个家伙和朋友这种称谓可没有半点关系。
我得承认,尽管修普诺斯作为一个被众神流放的神祇,并没有太多塞特所说的那些令人厌恶的品质,但千万年来的历史和我的血脉总是让我对这些伪善的家伙抱有偌大的敌意。梅林会知道,后来的时间证明我的直觉是多么准确无误又极端荒谬的。或者说,在我的处境之中正确与错误乃至于理智的判断都是毫无意义的
-->>本章未完,点击下一页继续阅读